經典書名“被雞湯化”,背后幾多無奈和驚悚
作者:程振偉 稿源:時評界 編輯:時小川
《一定要,愛著點什么》《你若愛,生活哪里都可愛》《遇見你,遇見不變的純真》……不要覺得這是年輕流行寫手們的雞湯文合集,在作者署名位置,赫然可見汪曾祺、豐子愷、蕭紅等名家的名字。
前些年《你若安好,便是晴天》在國內大為暢銷以后,書名雞湯化一泛濫而不可收拾。經典被無良出版商瞄上,安上雞湯書名出版,收割雞湯紅利之外,對一個國家優(yōu)秀文化的戕害,付出的代價不可低估。
一個民族如何對待自己的文學經典,最能反映出它對文化文明的態(tài)度。文字作品浩如云海,但經歷時間淘礪剩下的經典只能說是寥寥。而一個國家的文學經典,也是贏得其它民族和文化尊敬的憑仗。就如,若論世界文明,每說起英國人必言莎翁戲劇,每說西班牙必提堂吉訶德。一個民族的文化,從國際視野來看,有辨識度美譽度的,往往是其文化經典。
我們的經典文學作品,書名“被雞湯化”,背后有自媒體狂歡的推波助瀾。不客氣的說,如今很多人每天閱讀的主要內容,都是自媒體訂閱。自媒體推文,往往注重標題吸睛,標題不吸引人,推文內容再好也是白做,其中雞湯文雞湯標題擁有海量粉絲。自媒體從某種意義上說是“反經典的”,它不會給經典閱讀和傳播必需的時間和空間。長期以自媒體雞湯文滋養(yǎng)的讀者,怎能指望他們有讀經典的心境?出版商肆意拿經典文學作品開刀,雞湯名消解經典書名,是受當下浮躁淺薄閱讀風氣影響下的自我閹割。
文學經典被糟蹋,反襯出時下嚴肅文化作品每況愈下的窘境。如果沒有高考指揮棒,中小學生還會自覺閱讀文學經典嗎?中國純文學作家,再也沒有上世紀八九十年代的“居于輿論和話語中心地位”的風光。電視劇電影市場虛假繁榮,票房屢創(chuàng)新高,可是能經歷時間考驗的作品有幾部。譬如,2018年適逢中國電視劇誕生60周年,國內電視劇行業(yè)開展了不同形式的紀念活動。然2018年上半年的電視熒屏卻讓人感到失望,讓觀眾追捧的“爆款”劇目明顯不足。沒有嚴肅深刻的經典理念打底,中國電影電視劇水準只會持續(xù)走低。
經典文學作品的書名不再讓人“怦然行動”,得套上雞湯名的馬甲才能有市場,中國閱讀市場的異化讓人觸目精心。所謂雞湯名雞湯文,表面上走心實際上是對人用腦思考的去勢。一個民族的閱讀主體,不再以思考為榮,不再追求嚴肅深刻的東西,后果想想都讓人不寒而栗。我們究竟還想不想留點能穿透時間的東西給后代?我們究竟還想不想以文化繁榮贏得世人尊敬?文化自信必然是建立在經典自覺和自信上,在這方面我們不能自我降維。
經典書名“被雞湯化”,背后還有個疑問。用雞湯化書名去吸引購買者,難道購書主體已經成了大媽和熱衷淺閱讀的低文化水平群體?我們社會的知識精英難道不買書不讀書了?他們究竟在干嗎?他們難道也在靠自媒體閱讀補充精神營養(yǎng)?如此,良知、擔當、正義心、脊梁心靠誰來維系?想想真可怕。
凡本網注明“來源:時評界”的所有作品,版權均屬于作者和時評界共有,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:時評界”。紙媒使用稿子,須告知本網站,由本網站提供作者聯(lián)系方式,由紙媒支付稿酬。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
凡本網注明“來源:XXXXX(非時評界)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
如作品內容、版權等存在問題,請在兩周內同本網聯(lián)系,聯(lián)系方式:電話:15275837293 E-mail:spj@shipingjie.net QQ:1969838368
時評界暫未實行稿件付費制。所有投稿的作者,本網均視為充分理解并接受此項聲明。
·高連奎:一戰(zhàn)國際秩序大博弈 (2014-03-19)
·前三十年看王石柳傳志 后三十年看李河君李書福 (2014-01-07)
·高連奎:亞當斯密對中國的批判不靠譜 (2013-12-23)
·“不能讓金錢主導一切”——桑德爾旋風的中國意義 (2013-12-14)
·自發(fā)秩序,還是社會契約? (2013-12-03)
侯文學:莫被網絡醫(yī)托撞了腰
“父母失信,子女受限”,治老賴不該搞“連坐
鄧瑞應:諸葛亮之不智
江德斌:“下水道”拼多多拿什么超越電商巨頭
韋其江:正義之光 終將閃耀
遏止頻繁涉校檢查關鍵要回歸“法治思維”
江德斌:“蚊子出沒預報”是人性化服務創(chuàng)新
李忠卿:惡狗傷人悲劇何時不再重演?
李忠卿:天價停車費的背后是監(jiān)管缺位